"Аргументы недели".
Скоро русские смогут прочитать название европейской валюты на родном языке. Со 2 мая в обращение поступят 5-евровые купюры, на которых рядом с латинским «EURO» и греческим «EΥΡΩ» будет написано «ЕВРО». Кириллицей будет написано и название Европейского Центробанка («ECB») - «ЕЦБ». Болгария после вступления в Евросоюз в 2007 году активно добивалась придания кириллице официального статуса на территории Евросоюза. В итоге кириллический алфавит стал третьим официальным алфавитом в ЕС - после латинского и греческого алфавитов.
"Аргументы недели".
0 Комментарии
Число приверженцев кириллицы в Сербии резко уменьшается, а латиницы - растет. Хотя на официальном уровне кириллическому алфавиту по-прежнему отдается предпочтение: именно он используется во всей правительственной, законодательной и судебной документации (хотя на сайтах органов власти можно выбрать и латиницу). Два крупнейших участника правящей коалиции, считающейся пророссийской, - Сербская прогрессивная и Социалистическая партии - в качестве основной формы письма на своих сайтах используют кириллицу. На ней же к читателям обращается и основная оппозиционная сила - Демократическая партия, в большей степени ориентированная на Европу. Самые же радикальные "западники" - Либерально-демократическая и Социал-демократическая партии - кириллицу не используют вовсе. Существенный перекос в сторону латинизации наблюдается в СМИ: среди наиболее значимых изданий латиницу используют Danas, Blic, Alo!, 24 sata, b92, Kurir, в то время как кириллицу — только "Политика" и "Спортски журнал". В Черногории формально, как и в Сербии, кириллица и латиница уравнены в правах. Правда, латиница, согласно черногорской конституции, тоже разрешена для официального документооборота. Сайт черногорского правительства предлагает именно латинский шрифт в качестве основного, сайт парламента страны - Скупщины - кириллицу не использует вообще, а военных заставили перейти на латиницу в приказном порядке. Конституция Боснии и Герцеговины наиболее либеральна: и латиница, и кириллица носят официальный статус, но без указания, к каким именно языкам они относятся. Например, предупреждение о вреде курения на пачках сигарет повторяется трижды (на боснийском, сербском и хорватском), хотя латинизированные версии предупреждения абсолютно идентичны друг другу. В частной сфере кириллица практически не используется. Избегают ее и СМИ: среди крупных столичных изданий, присутствующих в интернете, нет ни одного кириллического. На кириллице издается лишь газета "Глас Српске" в Баня-Луке. Lenta.ru Подробнее |
СоставительИван Карасев – российский писатель-фантаст, переводчик, член Союза писателей России, член Союза журналистов России, лауреат I Всероссийского конкурса журналистики «PRO Region» в специальной номинации «За верность теме», проводившегося Комитетом по региональному развитию и продвижению территорий РАСО, Коммуникационным агентством АГТ, Аналитическим агентством «Смыслография» в партнерстве с компанией «Медиалогия». Автор исследований в области профессионального фольклора журналистов (на материале Кубани), создатель логико-таксономического языка Arahau. Архив
Май 2013
Категории
Все
|